このページでは、AI自動翻訳システムが活躍する領域のひとつである「医療・製薬業」について、医療や製薬の分野におけるAI自動翻訳システムの需要や導入事例・口コミなどをまとめました。AI自動翻訳システム導入を検討している方は、ぜひ参考にしてください。
製薬会社の武田薬品工業は、海外企業との取引に伴う翻訳作業など、外国語に関わる業務に課題を抱えていました。そこで、AI自動翻訳システムを提供する会社と共同で、自社業務に最適化されたAI翻訳システムの開発を行っています。
また、この共同開発で得られた成果の一部は、同社のAI自動翻訳システムの精度向上にも役立てられており、医療・製薬業界における翻訳業務の効率化にも寄与する取り組みとなっています。
イギリス・ロンドンに本社を構え、日本を含めグローバルに事業を展開する製薬会社のグラクソ・スミスクラインは、AI自動翻訳システムを提供する会社と共同し、製薬業向けのAI翻訳システムを開発。
専門分野に特化したデータベースほか、AI翻訳システム提供会社がこれまでに培ってきた技術に加えて、グローバルに事業を展開するグラクソ・スミスクラインの医薬翻訳に関する知見をプラスすることで、より高精度に医薬翻訳を自動化することを目指しました。
新規治療薬の標的を探索するための論情報収集に役立てております。専門外分野の論文の大意をつかむために大変重宝しており、辞書を引く手間が省けております。省略できた時間を使用して、より多くの論文にアクセスできる時間ができました。
主に契約書の翻訳に利用しています。専門用語が多く、自力で辞書を使って和訳するのが難しいワードでも、的確に対応してくれます。翻訳に要する時間について、自力で翻訳した場合2~3日かかるところを5分で終了し、時間と労力の短縮につながりました。
医療翻訳は、他の業界の翻訳業務と比べての難易度が特に高く、医療翻訳を専門にしている人でないと追いつけないほど、スピーディーに知識をアップデートし続ける必要があります。しかし、医療・製薬分野の翻訳者は、翻訳需要に対して数が少ないと言われています。
世界的なウイルス性感染症が大流行している昨今、医療翻訳をより効率的に進めるために、医療・製薬分野におけるAI自動翻訳の需要は、今後より一層需要が高まると見られています。専門性とAIの相性は非常に良く、覚えた知識を忘れず、かつ新たな知識を覚え込ませていけるAI翻訳システムは、医療・製薬分野のこれからを下支えしてくれる重要な技術となりそうです。
医療・製薬業のAI自動翻訳システムの導入が進んでいる背景には、上記の理由のほかにも、会社や事業のさまざまな規模や在り方、多様な利用範囲に合わせて使いやすい、AI自動翻訳システムやそのプランが増えていることも挙げられます。
特に、企業や組織で使用する目的があるのなら、翻訳遅延による業務への支障や、従業員のストレスにならず、使いたいときに使いたいだけ使える「翻訳数無制限」のプランを選ぶとよいでしょう。
当サイトのTOPページでは、会社の規模や利用範囲別におすすめの、「翻訳回数無制限」のAI自動翻訳システムをご紹介しています。こちらも併せて参考にしてみてください。
\企業のタイプや規模別/
AI自動翻訳のおすすめ会社3選を見る